相槌のドイツ語
会話の中で合いの手を入れる「相槌(あいづち)」。「そやね!」「なるほど」ってドイツ語でどう言うの、と思ったことはないですか?ということでドイツ語版「相槌」を集めてみました!★は上級フレーズ
会話の中で合いの手を入れる「相槌(あいづち)」。「そやね!」「なるほど」ってドイツ語でどう言うの、と思ったことはないですか?ということでドイツ語版「相槌」を集めてみました!★は上級フレーズ
日本語では「友達」と、「彼氏」「彼女」の単語の区別がつきやすいですが、ドイツ語ではどのように呼ぶのかたまに迷うことも。お付き合いのドイツ語をまとめてみました。友達Ein Freund (v
懐かしいドイツのCMの文字起こしをしてみました。Geschichten aus dem Paulaner Garten.「こんにちは。何かバイエルンの特産のものを注文したいんですが。」
みなさんこんにちは、スタッフのShokiです。ドイツ語の"also"「つまり」が、英語の"also"「~もまた」に見える時があります。みなさんもこのような経験があるでしょうか?というこ
Guten Tag, hier ist wieder der Julius.こんにちは、ユリウスです。Ich lerne seit drei Jahren offiziell Japani
みなさんこんにちは、スタッフのShokiです。先日「これまだ食べれる?」のように「ら抜き」言葉を使ってしまったのですが、このように会話の中で間違った日本語を使うことってありますよね。その時ふと思い
“Betrunkene und Kinder sagen immer die Wahrheit.”So etwa geht ein deutsches Sprichwort. Es will
Man sagt: “April, April, der macht, was er will.”Ist es warm oder kalt? Regnet es? Ist es bewölk
こんにちは、スタッフのShokiです。いきなりですが「日本人」はドイツ語で"Japaner(男性)" "Japanerin(女性)"「ドイツ人」は"Deutscher(男性)" "Deutsche(女
動物の慣用句です。1~6とA~Fを繋げてみましょう。1. Einen _____ hunger haben.2. Einen Dreh ___ haben.3. Eine ____