アヤコはさん2015年9月より1年間のワーキングホリデーのビザを修得し渡独。最初の4か月間はハイデルベルクの語学学校にでドイツ語を学び、その後デュッセルドルフへ引っ越しをされます。 ドイツ語を学び仕事も見つけ、ヨーロッパを旅行し、世界各国たくさんの友人と知り合われました。その後、9月よりデュッセルドルフにある日本の診療所にて働かれています!本当におめでとうございます!
Ayako war im Juli 2015 Schülerin bei uns und ist im September 2015 für ein Jahr mit einem Working Holiday Visum nach Deutschland gegangen. Sie hat zuerst vier Monate in Heidelberg an einer Sprachschule Deutsch gelernt und ist anschließend nach Düsseldorf gezogen. Ayako hat Deutsch gelernt, gejobbt, viele neue Freunde aus aller Welt gefunden, sie ist in Europa gereist und wird ab September in einer japanischen Arztpraxis in Düsseldorf arbeiten. Herzlichen Glückwunsch!!! Das ist super!!! Wir haben jetzt viele Fragen und sind neugierig!
なぜドイツを選んだのですか?
Warum hast du dich für Deutschland entschieden?
私はいつもドイツの風景が好きでした。ドイツに行く前から、何となく私にはドイツが合っている、と感じていました。
Mir hat schon immer die Landschaft Deutschlands gut gefallen. Ich war vorher noch nie in Deutschland, aber ich hatte das Gefühl, dass ich mich in Deutschland wohl fühlen würde.
ドイツ語学習はいつ始めましたか?
Wann hast du angefangen, Deutsch zu lernen?
始めは大学で少しドイツ語を学びましたが、ほとんど忘れてました。そこで、ワーキングホリデーが始まる前にディーズゴー(DZGO)でドイツ語の集中講座を受講しました。
Ich hatte an der Uni ein bisschen Deutsch gelernt, aber viel vergessen. Vor dem Working Holiday Aufenthalt habe ich bei DZGO noch einmal intensiv Deutsch gelernt.
ドイツでは緊張しましたか?
Warst du nervös?
ドイツに行ったら人々は私のドイツ語が通じるのか心配でしたが、大丈夫でした。
Ich hatte nur etwas Angst, die Menschen nicht zu verstehen, aber es hat geklappt!
初めてのドイツはどんな印象でしたか?
Wie war dein erster Eindruck von Deutschland?
全て最高!私が考えていた通りでした。
Alles war super! Wie ich es mir vorgestellt hatte.
何か驚いたことはありましたか?
Was hat dich überrascht?
冬が想像以上に寒かった事。それ以外は、小さいサイズの靴を見つけることが難しかったことでしょうか。^^
Ich dachte nicht, dass es im Winter so kalt sein würde. Außerdem ist es nicht einfach, kleinere Schuhgrößen zu finden. ^^
友達はすぐにみつかりましたか?
Hast du schnell Freunde gefunden?
はい、語学学校で。デュッセルドルフでもすでに友達はいます。
Ja, vor allem an meiner Sprachschule. Und in Düsseldorf habe ich jetzt auch schon Freunde.
ドイツの中でどこの町が一番気に入りましたか、そしてなぜですか?
Welche Stadt gefällt dir bis jetzt am besten in Deutschland und warum?
ハイデルベルク!私の中では1番がハイデルベルク、私のドイツ生活の原点だからです。 Heidelberg! Mir gefällt Heidelberg am besten, weil ich zuerst in Heidelberg gewohnt habe und dort alles angefangen hat.
ドイツで一番好きものは何ですか?
Was liebst du an Deutschland am meisten?
チョコレート!その中でもキンダーチョコレート(子供向けの)です。
Schokolade! Ich mag vor allem Kinderschokolade.
今後ドイツに行きたいと考える人の為に、ワーキングホリデーでのプランなど何かアドバイスはありますか?
Hast du Tipps für andere Japaner, die gerne in Deutschland leben würden oder einen Working Holiday Aufenthalt planen?
まずはドイツ語は学ぶべきだと思います。ドイツでは英語も通じますがドイツ語はとても重要です。私は、日本人は出来ることなら、デュッセルドルフかミュンヘンにある日本企業か日本のレストランでの仕事を見つけるのがいいと思います。問題は住居を探すことです。まずはWG(日本でいうシェアハウス)に住むのが便利で探すのもそんなに難しくはありません。
Man sollte auf jeden Fall vorher Deutsch lernen. In Deutschland kann man auch Englisch sprechen, aber Deutsch ist wichtig. Ich denke, als Japaner kann man am besten in Düsseldorf und in München Arbeit in einer japanischen Firma oder einem japanischen Restaurant finden. Schwierig ist nur die Wohnungssuche. In eine WG einzuziehen ist daher praktisch und nicht so schwierig.
名前:アヤコ
Name: Ayako
職業:看護婦
Beruf: Krankenschwester
居住地:デュッセルドルフ
Wohnort: Düsseldorf
ドイツ:2015年9月~2016年8月までワーキングホリデーにて滞在
Deutschland: Working Holiday Aufenthalt von September 2015 bis August 2016
Ayakoさん