昔話で役立つ「あなた」”Erzen”と”Ihrzen”

ドイツ語ラボ
https://deutsch-fit.net/wordpress/wp-content/uploads/2025/04/2.png
Knecht Toshi

Majestät! Ich habe Euch Eure Leibspeise mitgebracht: rote Bete mit Grütze. Habt Ihr noch weitere Wünsche?

https://deutsch-fit.net/wordpress/wp-content/uploads/2025/04/1.png
König Towa

So gehe Er in den Family Mart und bringe mir eine neue Flasche Riesling. Anschließend darf Er nach Hause gehen.

https://deutsch-fit.net/wordpress/wp-content/uploads/2025/04/2.png
Knecht Toshi

Jawohl, Majestät. Mit Freuden! Sollten Eure Majestät weitere Anliegen haben, so benachrichtigt mich doch bitte über LINE.

ドイツ語には2人称(話し相手)を表す表現として親称”Du”と敬称”Sie”という2つの形式があります。しかし、過去には他の形式もありました。


Ihrzen
かつては、位の低い人から高い人(公爵、国王、皇帝など)には「Ihr」(=現在の2人称複数)で呼びかけていました。これを”Ihrzen”と言います。この形式はフランス語に由来しており、今日でもフランス語で丁寧な「あなた」を表現するときは、”vous”(=2人称複数)を使います。
Ihrzenは、歴史をテーマとした映画やファンタジーの世界を舞台にしたコンピューターゲームでは今もよく使われています。また、スイス・ベルン州のレストランではよく「Wollt Ihr noch einen Kaffee?」などと、今も使われ続けています。

Erzen
“Erzen”はかなり珍しいものです。これは、かつての丁寧な敬称(今日の「Sie」)であり、位の低い人から高い人への敬称でもありました。今ではベルリン方言で時々聞かれます。

ぜひコメントをお待ちしています。

今日の単語

die Majestät: 皇帝や国王・女王・王妃への尊称
die Leibspeise: 好みの料理
die rote Bete: ビーツ(根菜の一種)
die Grütze: 割り穀物
das Anliegen: 問題
benachrichtigen: 通知する

関連記事

コメント

この記事へのコメントはありません。

TOP

無料体験レッスン

いつでもお気軽にお問合せください

教室見学、学習相談も大歓迎です

CLOSE

無料体験レッスン

いつでもお気軽にお問合せください

教室見学、学習相談も大歓迎です