ドイツではリンゴはビタミンを摂取するための重要な果物の一つとして重宝されています。日本より一回りほど小さく、価格もお手頃なので朝食やおやつに食べる人が多いです。
リンゴのことわざ
Ein Apfel am Tag hält den Doktor fern.
毎日の一つのリンゴが医者を遠ざける。
「毎日一つ食べることで医者いらず」ですね。
Ein fauler Apfel steckt hundert an.
一つの腐ったリンゴが100個を腐らせる。
良くないものが一つでもあるとそれが周りに良くない影響を与える例え。
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
リンゴは木の幹から遠くには落ちない
「蛙の子は蛙」とほぼ同義です。
用例: “Ihre Eltern sind beide Akademiker. Und da der Apfel ja bekanntlich nicht weit vom Stamm fällt, ist sie auch begabt und interessiert und hat sich für das kommende Semester in Biologie eingeschrieben”(訳:彼女のご両親はアカデミックだよね。そしてやっぱり”Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.”、彼女はそれを引き継いでいるし大変興味深いよ。彼女は次のセメスターは生物学を専攻したよ。)
リンゴのムース
Apfelmus(リンゴのムース)はリンゴをすりつぶしてペースト状にしたものです。
作り方はこちら(ドイツ語です): https://www.gutekueche.at/apfelmus-rezept-2387
Reibekuchen (ライベクーヘン)
じゃがいもを揚げたクリスマスマーケット定番のスナック。Kartoffelpufferを添えて。
https://www.chefkoch.de/rezepte/230461094561030/Grossmutters-Reibekuchen.html
ほのかな甘みと酸味がほどよく調和して、美味です!
https://www.lecker.de/sauerbraten-mit-apfelmus-und-kloessen-11870.html
リンゴのお菓子
りんごを練りこんだ小麦ベースの生地に、Streusel(シュトロイゼル)というバター、お砂糖そして少しばかりの小麦粉を入れて作られる、カリカリ触感が特徴のケーキです。